Translation of "la diversificazione" in English


How to use "la diversificazione" in sentences:

Per questo motivo, la diversificazione è il requisito più importante delle nostre iniziative.
For this reason, diversity is the most important requirement of our actions.
Priorità 4: Costruire la capacità locale di occupazione e la diversificazione
Priority 4: Building local capacity for employment and diversification
Aspetto specifico 6 A: in che misura gli interventi del PSR hanno favorito la diversificazione, la creazione e lo sviluppo di piccole imprese nonché dell’occupazione?
Focus area 6A: To what extent have RDP interventions supported the diversification, creation and development of small enterprises and job creation?
Inizialmente ancorato ad altre valute, dopo il 1985, con lo spostamento del paese verso un'economia più aperta, e con la prosperità ottenuta dopo la diversificazione degli scambi, il dollaro di Singapore fu lasciato fluttuare.
Initially pegged to other currencies, after 1985, with the country's shift to a more open economy, and with the prosperity obtained after diversifying trade, the Singapore dollar was allowed to float.
Com'è possibile che accettassero la segregazione, la diversificazione bianchi e neri...
How did people make sense of the segregation, this white and colored-only drinking... That's so crazy.
Un rappresentante dell'industria coreana dei materiali ha sottolineato che la fabbrica di semiconduttori coreana prevede di realizzare pienamente la diversificazione dei fornitori entro la fine di questo mese.
A representative of the Korean materials industry pointed out that the Korean semiconductor factory plans to fully realize the diversification of suppliers from the end of this month.
Tipo come funzionano... le infrastrutture, la diversificazione, roba del genere.
You know, how they work-- Infrastructure, um, diversification, shit like that.
La diversificazione verso attività extra-agricole può anche riguardare la gestione sostenibile delle risorse cinegetiche.
Diversification into non-agricultural activities may also address sustainable management of cynegetic resources.
8.2 Raggiungere standard più alti di produttività economica attraverso la diversificazione, il progresso tecnologico e l’innovazione, anche con particolare attenzione all’alto valore aggiunto e ai settori ad elevata intensità di lavoro
Achieve higher levels of economic productivity through diversification, technological upgrading and innovation, including through a focus on high-value added and labour-intensive sectors
Per rispondere alle esigenze dei consumatori, l'eliminazione degli ostacoli alla distribuzione e alla vendita dovrebbe incoraggiare la diversificazione dei prodotti ipotecari, a beneficio soprattutto dei prodotti nuovi e innovativi;
To meet consumers' needs, the removal of barriers to distribution and sale should encourage diversification of mortgage products, in particular to the benefit of new and innovative products;
La Commissione europea intende promuovere i biocarburanti (carburante per i trasporti) anche perché la diversificazione è estremamente importante nei trasporti, a causa della loro dipendenza dal petrolio.
The European Commission is also keen to promote biofuels — fuel for transport — as diversification is particularly important in transport because of its dependence on oil.
16.8 sostegno per la diversificazione delle attività agricole in attività riguardanti l’assistenza sanitaria, l’integrazione sociale, l’agricoltura sostenuta dalla comunità e l’educazione ambientale e alimentare
16.8 support for diversification of farming activities into activities concerning health care, social integration, community-supported agriculture and education about the environment and food
Cosa propone la Commissione per la diversificazione in materia di energia elettrica, considerando che l’accento è stato posto sulla diversificazione dell'approvvigionamento di gas?
What is the Commission proposing for electricity diversification, considering much of the focus has been concentrating on gas diversification?
Ma io sono per la modernizzazione, per la diversificazione, trovare nuovi mercati, ripulire la nostra lista ingredienti.
But I want to modernize, diversify, find new markets, clean up our ingredient list.
g) iniziative volte a promuovere l'allargamento, la diversificazione e il coinvolgimento del pubblico, soprattutto nei cinema, e l'educazione al cinema e alle opere audiovisive, in particolare del pubblico giovane;
(g) Initiatives promoting audience development and engagement, in particular in cinemas and film and audiovisual education addressing, in particular, young audiences;
Misure per la diversificazione dell’economia rurale: gli Stati Membri e la Commissione hanno conseguito un rapporto costi-benefici ottimale?
Have the Member States and the Commission achieved value for money with the measures for diversifying the rural economy?
La diversificazione delle fonti energetiche e dei fornitori rappresenta uno strumento essenziale per migliorare la sicurezza energetica dell’UE e per mantenere la sua competitività.
Diversifying energy sources and suppliers is a key means of both improving the EU’s energy security and preserving its competitiveness.
La diversificazione dell'approvvigionamento (fonti di energia, fornitori e rotte)
Diversification of supply (energy sources, suppliers and routes)
Ciò vale ad esempio per la diversificazione delle colture, del mantenimento dei pascoli permanenti e anche delle zone ecologiche presenti nelle aziende agricole.
These include crop diversification, the maintenance of permanent grassland and the preservation of ecological areas on farms.
c) proseguire con determinazione la diversificazione delle fonti energetiche, alla quale contribuiscono direttamente le misure del pacchetto "energia/clima";
(c) pursue with determination the diversification of energy sources, to which the measures in the energy/climate package contribute directly;
Inoltre, andrebbe promossa la diversificazione degli imprenditori agricoli verso attività extra-agricole, nonché la costituzione e lo sviluppo di PMI extra-agricole nelle zone rurali.
Furthermore, diversification of farmers into non-agricultural activities and the setting up and development of non-agricultural SMEs in rural areas should be promoted.
I biocarburanti contribuiscono ugualmente a risolvere problemi comuni generali, quali la diversificazione delle fonti energetiche e l'adempimento degli impegni assunti nell'ambito del protocollo di Kyoto.
Biofuels also contribute to solving broad common problems, such as the diversification of energy sources and the fulfilment of Kyoto Protocol commitments.
Si riuscirà a risparmiare sulle importazioni di combustibili fossili e la diversificazione delle fonti energetiche assicurerà all’Unione europea una migliore protezione dagli shock esterni.
Money will be saved on imported fossil fuels, and greater diversity of energy sources ensures that the European Union is better protected against external shocks.
I fondi possono essere spesi per lo sviluppo sostenibile della pesca, l'acquacoltura, i settori della trasformazione e commercializzazione e la diversificazione economica delle comunità dedite alla pesca.
Money can be used for sustainable development of fisheries, aquaculture businesses, the processing and marketing sectors, and for economic diversification in fishing communities.
a) favorire la diversificazione, la creazione e lo sviluppo di piccole imprese nonché dell'occupazione;
(a) facilitating diversification, creation and development of small enterprises, as well as job creation;
Il secondo persegue il miglioramento e la diversificazione delle fonti di finanziamento provenienti da investitori nell’UE e nel resto del mondo.
The second concentrates on increasing and diversifying the sources of funding from investors in the EU and around the world.
La relazione speciale n. 6/2013 è intitolata “Misure per la diversificazione dell’economia rurale: gli Stati Membri e la Commissione hanno conseguito un rapporto costi-benefici ottimale?”.
This special report (SR 06/2013) is entitled ““Have the Member States and the Commission achieved value for money with the measures for diversifying the rural economy?”
L'integrazione comune al processo, la diversificazione tra i partner e una migliore gestione degli strumenti esistenti costituiscono per la Commissione altri punti chiave.
Joint ownership of the process, differentiation between partners and better use of existing instruments are other key points for the Commission.
La diversificazione delle fonti è importante per garantire la sicurezza degli approvvigionamenti.
Diversification of supply is important to ensure security of supply.
Con l'aumento di gruppi di clienti, la diversificazione della domanda di prodotti è gradualmente aumentata, e la richiesta di schede PCB HDI è cresciuta rapidamente con i gruppi di clienti esistenti e clienti in fase di sviluppo.
With the increase of customer groups, the diversification of product demand has gradually increased, and the demand for HDI PCB boards has grown rapidly with the existing customer groups and clients in development.
L’ammissibilità è determinata in base alle buone prassi del mercato, in particolare per quanto riguarda la qualità del credito e la diversificazione dei rischi del portafoglio cartolarizzato.
Eligibility shall be based on good market practices, in particular regarding the credit quality and risk diversification of the securitised portfolio.
I vantaggi di un conto bancario offshore comprendono la riduzione delle imposte, la privacy, la diversificazione valutaria, la protezione dei beni dalle cause e la riduzione del rischio politico.
The benefits of an offshore bank account include tax reduction, privacy, currency diversification, asset protection from lawsuits, and reducing your political risk.
La diversificazione delle fonti e dei fornitori rappresenta uno strumento essenziale per migliorare la sicurezza del nostro approvvigionamento energetico.
Diversification of energy sources and suppliers is a key means of improving our energy security.
Per garantire la diversificazione delle forniture di gas, occorre accelerare i lavori del corridoio meridionale di trasporto del gas in vista dell''importazione del gas dai paesi dell'Asia centrale.
To ensure the diversification in gas supplies, work on the Southern Gas Corridor must be intensified to enable Central Asian countries to export their gas to Europe.
Ed è del tutto possibile che la diversificazione continua della realtà originale della Prima Sorgente e Centro prosegua in avanti e verso l’esterno per ere ed ere, incessantemente, fino alle estensioni remote ed inconcepibili dell’infinità assoluta.
And it is altogether possible that the continued diversification of the original reality of the First Source and Center may proceed onward and outward throughout age upon age, on and on, into the faraway and inconceivable stretches of absolute infinity.
la diversificazione delle colture (sulle superfici a seminativo un agricoltore deve coltivare almeno tre colture, nessuna delle quali può occupare più del 70% delle superfici, mentre la terza deve interessare almeno il 5% dei seminativi), e
crop diversification (a farmer must cultivate at least 3 crops on his arable land none accounting for more than 70% of the land, and the third at least 5% of the arable area); and
La ragione di ciò è la diversificazione.
The reason for that is diversification.
La diversificazione associata, a sua volta, è divisa in diversi tipi:
Associated diversification, in turn, is divided into several types:
La diversificazione è uno dei concetti più importanti in economia, che vale anche per le tue finanze personali.
Diversification is one of the most important concepts in economics, which also applies to your personal finances.
Analogamente, le misure per lo sviluppo rurale favoriscono la modernizzazione delle aziende incoraggiando la diversificazione delle attività nelle zone rurali.
Likewise, rural development measures make it easier to modernise farms while encouraging diversification of activities in rural areas.
Le RTE-E svolgono una funzione fondamentale in quanto garantiscono la sicurezza e la diversificazione dell'approvvigionamento.
TEN-E also play a crucial role in ensuring the security and diversification of supply.
È la presenza esistenziale delle triunità che permette al Padre-IO SONO di fare l’esperienza dell’unità funzionale dell’infinità nonostante la diversificazione dell’infinità in sette Assoluti.
It is the existential presence of the triunities that enables the Father-I AM to experience functional infinity unity despite the diversification of infinity into seven Absolutes.
Nella sua forma più generale, la diversificazione della produzione è una strategia e una pratica specifiche e su larga scala associate a un cambiamento fondamentale nei parametri chiave del fare impresa e nella profilazione delle merci del produttore.
In its most general form, the diversification of production is a specific and large-scale strategy and practice associated with a fundamental change in the key parameters of doing business and the commodity profiling of the producer.
Molti dei leader che ho incontrato trattavano la diversificazione come un dovere, per correttezza politica, o come "la cosa giusta da fare", nel migliore dei casi, ma non come una priorità aziendale.
Many leaders I met saw diversity as something to comply with out of political correctness, or, best case, the right thing to do, but not as a business priority.
Semplicemente, non avevano motivo di credere che la diversificazione li avrebbe aiutati a conseguire gli obiettivi più pressanti, far quadrare i conti, far uscire il nuovo prodotto, che misurano il loro valore di mercato.
They just did not have a reason to believe that diversity would help them achieve their most immediate, pressing goals: hitting the numbers, delivering the new product, the real goals they are measured by.
Perciò iniziai a chiedermi: le organizzazioni più diversificate sono davvero più innovative, e la diversificazione può andare oltre un dovere da compiere?
So I wanted to know: Are diverse organizations really more innovative, and can diversity be more than something to comply with?
Per misurare la diversificazione, invece, abbiamo osservato 6 fattori diversi: tra cui nazione d'origine, età e genere.
To measure diversity, we looked at six different factors: country of origin, age and gender, amongst others.
Quindi possiamo presumere che funzioni nei due sensi: la diversificazione promuove l'innovazione e viceversa.
So it's fair to assume that it works both ways, diversity driving innovation and innovation driving diversity.
Ma perché capiscono che la diversificazione aiuta a rendere la loro organizzazione migliore e più innovativa.
But because they understand, they understand that diversity is making their organization more innovative, better.
E accogliendo la diversificazione, la pluralità di talenti, diamo una vera opportunità a tutti.
And by embracing diversity, by embracing diverse talent, we are providing true opportunity for everyone.
1.4571750164032s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?